親子旅游旅游點
Touring Sites
南京佘山世茂洲際灑店
&ens🦹p; &𝓰ensp;InterContinental Shanghai Wonderland
南京佘山世茂洲際別墅的房建也是項生動改革創新的設計構思之作,造房子歷經11年,整個新奇的別墅尊循天然條件,加以通過深坑巖壁的曲面模型外觀瓦特連桿并造房子在深坑巖壁之內,主要由地表之內2層及地表下88米的15層定義,令社會嘆為觀止。別墅座落在于南京松江佘山腳底下的天馬山深坑內,距離感南京虹橋亞太大巴站及南京虹橋大巴站32公里長,相臨佘山國家的森立生態公園、辰山植被園等好幾處國內旅游好地方。別墅具有約900平米米的無柱婚禮宴席廳和1個不相同戶型面積的多效果年會室。表中,擁有美輪美奐的天窗背景𒊎板制作的“奇ꦦ觀”婚禮宴席廳,可合拼為多個自由的婚禮宴席廳,動態展示該車輛更可就直接駕入主會場,為許多種會議接待活動方案給予自然首選。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional confere✱nce rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety o🌺f conference activities.
佘山各國原始林文化公園
�ꦕ� Sheshan National Forest Park
&ens♔p; 佘山祖國密林的旅游場景公園是天津并不是的祖國級很自然樹林好地方,營業戶型面積267公畝,休閑旅游區密林履蓋率可達80.04%。四園12座高峰好比12顆長寬不一的翡從大西南趨向于東北大,蜿蜓連綿13公里長,使一馬平川的天津平原地帶突顯出秀靈多姿的樹林景色。199五年6月,由原祖國林果業部獲準組建佘山祖國密林的旅游場景公園,200一年獲評為祖國第一次4A級休閑旅游休閑旅游區。現對外擴大開放擴大開放的場景有ꦰ:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mount🌜ainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
沈陽辰山綠色動植物園
&🐓ensp💜; Shanghai Chenshan Botanical Garden
成都辰山動森林公園坐落于松江區佘山國內出游度假旅游區內(辰花工路388八號),是市政管理道路府、中華科學課院和國內林草局合作共贏睦鄰友好的集科技創新、普及和欣賞到參觀于成一體的綜和性動森林公園,占地面瓷磚積范圍207公傾,是華北各地總量最大程度的動森林公園。動森林公校園內的辰山古遺跡,2016年4月被市政管理道路府出爐為成都市歷史文物庇護工作單位。該遺跡這些年初感覺,范圍約為16公傾,過程區分為商周朝代文言文化遺跡。
經濟區由中心局商品展示廳、草本綠植的保育區、五個洲草本綠植的區和外層抗震區等一些能力區具有。博覽會溫室博覽會♋使用面積為12608平方米,由熱帶氣候花果館、沙生草本綠植的館和珍奇草本綠植的館根據,為北美洲最明顯博覽會溫室群,這其༒中沙生草本綠植的館為全球最明顯廠區室內沙生草本綠植的展區。現為國家地區4A級景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists 🍒of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
蘇州方塔園
ဣShanghai Squa൲re Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone c🧸arving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helꦐou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
武漢醉白池附近公園
&enℱsp; Shan🎶ghai Zuibaichi Park
醉白池是沈陽幾項新古典花園工程之首,拆遷賠償76畝。幼兒園區有多處切勿轉動中國藏品,其中的:醉白池,2015年4月被市政施工府宣布為沈陽市中國藏品守護的機構;浮雕廳,1985年12月被宣布為松江縣中國藏品守護的機構。花園工程始于北宋松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫作品家董其昌觴詠處,也是杰出人物碩🦂士常游的地方。清順康年間,工部郎中、田園文學家、藝術性家顧大申重加建造,因崇敬唐大田園文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上花園工程創建為“醉白池”,迄今為止已經有370歷經多年過往。幼兒園區現保管著北宋的西武百貨軒,明朝的它四面廳、疑舫、讀數堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕廳等亭臺樓榭樓閣;個人收藏有元趙孟頫書法集真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥圖像》碑刻等藝術性瑰寶。幼兒園區懸架的當代書法集大師題字匾聯更為不記其數。現為國家地區4A級自然保護區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announ💮ced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林企業文化遺存
&e💝nsp;Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林和文化知識古跡靠近松江片區南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,某個該項目的表面積起到850畝,20年被認為4A級休閑草原旅游風景區,同年的評為濟南市全域草原旅游休閑草原旅游獨特的示范片空間區域。是現在經考古發掘出現的濟南29處古跡中富含游戲內容最豐富性,最具自我維護區與定制開發意義的古和文化知識古跡。廣富林和文化知識古跡1972年被頒發為濟南市珍貴文保英文維護自我維護區點;于2013 年12月被吉林省人民政府認定為第7批全國各省珍貴文保英文維護自我維護區機構;知也橋,17年1月份被頒發為松江區珍貴文保英文維護自我維護區點。
廣富林和技術 藝術古跡以古生物學古跡護理區為重點思想,對古古跡恰當原始態護理和產生,顯露農作防水和技術 藝術,顯示英文品味的農園風光⛎。豐富的和技術 藝術人文情懷是廣富林的項為的重點思想惡性市場競爭力, 整個的項目籌劃裝修設計了幾項整體,東東北部是儒道佛和技術 藝術顯示英文區,西東北部是餐飲業配置服務區,西東北部是風土民情和技術 藝術顯示英文區,東北部是新出土古物顯示英文區,꧅北部是農作和技術 藝術護理區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史資料和技術 藝術特色文化教育區相搭配,當上滬上“淬硬層和技術 藝術尋根旅行”的為的地產品之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its ܫcore and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern p⛦art is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野主題公園
Guang🐠fulin Country Pa♑rk
廣富林郊野城市附近公園屬于佘山地區樹叢城市附近公園南側,鄰近廣富林文明古跡。
廣富林郊野森里公園環繞著“田、水、路、林、村”五大產品核心思想關鍵發展,以農作生態健康自然規律觀景為基本,由農園摘采、果林👍風景、濕地公園漁村3大教育板塊組成部分,并按區塊鏈可以分為花菜花田、綠野閑蹤、森里氧吧、老來青稻田、稻香閑影等14個板塊,另外因時制宜歷史文化展𒁏品、摘采野釣、觀光旅游穿行等技能,確立綜和郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, rℱoad, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
北京浦江之首國內旅游旅游區
Shanghai Pujiang River So♌🐽urce Scenic Spot
蘇州浦江之首旅行旅游區,是蘇州產婦河黃浦江的起至點,也稱“黃浦江零公厘”。有來源浙江彎延過來的的斜塘、圓泄涇兩水在此地匯聚,造成兩塊半圓洲形壯的寶地,經橫潦涇流到黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子飄散,江岸柳綠桃紅,育孕著道已失的西南水鄉古鎮風光無限,“浦江之首”因而由來。🧸整旅游區分地面上和地窖2個分,地面上一些為“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而地窖一些為“水歷史文化教育分享館”。旅游區內挑梁斗拱式古建筑風格散出古典文學風姿,落地式窗硫璃瓦又而又不失去當今時尚風樂趣。西南小資情調的園藝風姿配合銀杏樹、槐樹、垂柳等本土化主莖,凸顯我們古代人傳統藝術歷史文化教育的勾勒。現為一♍個國家3A級旅游區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude 🔴classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as gin🌳kgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小區
Thames Town
泰晤士小區處在松江都市的西南區,都是個體戶現松江都市布局的運動休閑風的標志圖片性地區,所在區占地賠償約1一平米平方米,東側為都市最明顯的這個手工湖。濃蔭清湖、享有原滋的澳大利亞農村社區建筑物的運動休閑風。泰晤士小區設計構思的運動休閑風注入澳大利亞泰晤士岸邊小區民俗風情和居住房表現,追求夢想入和大自然的最好友善,衡量松江都市濃郁的意式化、國.際化、環保化同時度假游和文化設計。但其中三條間斷性的多功效走街同時山間英式公園、廣場稱得上小區🅰的主要線,也是人們及野景實行議會、演出表演、運動休閑、談朋友的好好去處,檔次多,目不暇接,布局工作氛圍充滿工作浪漫和其樂無窮。
Located in the west o♕f Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and ❀a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
濟南影視傳媒探險樂園
Shanghai Film Park
北京影片樂土位于于車墩鎮北松公路工程4915號,集影片視頻外景拍攝、自助游農業觀光、歷史文化營銷為成一體,由老北京“二十八80年代常州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪港口”“民國12商店”“開心樓茶社”“凱司令西餐店社”“七色彩虹吧臺”“鴻翔女時裝店”“北🌞京總商(號商)門樓”“平安銀行大戲院”“老試火車臥鋪站”“ 歐式建筑結構群”“昆山河港區”“基督教堂”“友好購物廣場”“江西路鋼橋”“湖山里”等視頻外景拍攝場地及新型組裝攝影師棚、女服飾電商倉庫、特技電商倉庫、置景公司所根據;還辟有方形有軌電車、上影服道選粹展館設計等誤樂投資項目。現為國家的4A級因此旅游景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction worksꦡhops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
南京勝強影音幼兒園
Shanghai Shengqiang Studiꦕo Base
天津勝強視頻園區地處于永豐街道辦事處長谷路116號,是一個家專科視頻掃描拍攝園區,有著大量明、清、民෴國設計建筑設計及花園里全景、別墅地下室拍照棚和快捷酒店往宿區。《天下2無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那時候花落花開月正圓》、《燕云臺》、《百姓的牲畜》、《人潮洶涌澎湃》等許多視頻個人作品均取景從此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang🤡 Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-styleꦍ buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
濟南快樂谷
Shanghai Hap🧸py Valley
鄭州狂歡谷應用于松江區林湖路88八號,是指了“強光港、狂歡時空、海嘯灣、銀礦鎮、狂歡海域、鄭州灘、香格里拉”4個內容區,數十項娛樂樓盤及觀看樓盤,十余座頂級游樂樓盤,逾萬個演出表演場坐席。
此處有一直被認作是“蹦極開山鼻祖”的木材蹦極“谷木🐈游龍”、直角豎直墜入蹦極“脫頂雄風”、球幕飛機飛行國際影城“奇境:空間穿越北緯30°”等最先進的游樂機器設備。此處薈萃了小型跨校園新聞媒介全景水秀《天幕水極》,融體現、參與性、微信互動為一身的影視制作特技全景劇《新東莞灘風起云涌》等生活全省各地的火爆演出的活動。另外 可容下4000人的華人華僑城大劇院;集婚禮宴席、食物、多新聞媒介、展出等實用實用功能于一身的小型多實用實用功能廳——亞瑟宮等小型主體場地。近兩年來,東莞狂歡谷已經發行小型跨校園新聞媒介全景水秀《天幕水極》等工程項目、新一代 東莞灘區主體區等多版本升級改革工程項目,建設“玩不完的狂歡谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing 🍒activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
深圳瑪雅海濱浴場水園區
&ensp𝔍;Shanghai Playa Maya Water Park
沈陽瑪雅海灘浴場水景區是西北地方大型的水上運動樂圓,地處于自然風景可愛的佘山發達國家休閑旅游蜜月旅行區,慎重“驚悚刺激性”和“合家暢享”要素的兼容并蓄,深度融合以前的瑪雅藝術與現代水上運動游樂用戶體驗,是僑民城企業繼沈陽歡喜谷然后,在西北地方進入中國的又現珍品之作。
現植物園征地賠償綠地面積近15萬mm2米,成為4滑道水中跳樓機“疾速水蟒”、水磁驅動力枝術的雙軌水中蹦極“大黃蜂”、水中競速之選“大章魚滑道”、深💖海圖片漩渦職業體驗品牌“巨獸碗”、魔幻世界互動教學水寨“瑪雅水寨”、四滑道組和“四驅迷城”、直徑23米非常大揚聲器、滑道組和品牌“羽蛇神環”、“日頭迷漩”等40余套大中型水中系統及景觀設計品牌,與5朋友庭游樂區100余款幼兒嬉戲系統,之中單選題擁有國際🍬金行業領域市場促進會的專業性系統大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of abou💟t 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
重慶月湖大型雕塑公圓
&en🐼sp; Shang𝔉hai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的佛山月湖大型石雕作品旅游景區生態公園座落在于佛山佘山祖國旅遊蜜月旅行區,是一個座集近現代大型石雕作品、建筑物的視覺創意、肯定山色畫景觀規劃設計和高級倒班誤樂于合二為一的的視覺創意秋景樂土。園區規劃由小佘山、月湖和環湖造山帶主成,總占地面1300畝,465畝的月湖當𝔍作中,環湖分成春、夏、秋、冬十個與眾不同風光的岸區。目前為止近80多個出自西方、印度和中國地方大型石雕作品大師級的市場大型石雕作品上品裝點在肯定山色畫間,能夠出月湖大型石雕作品旅游景區生態公園“再現肯定、享受生活的視覺創意”的觀念喜歡,創立了出美侖美奐的凡間的視覺創意樂土。現為祖國4A級旅游景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaoshe✅shan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptuꦓres from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
深圳世茂冰精靈之城內容水世界
&ensp🐷; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
東🐻莞世茂神獸之城內容風格兒童活動樂圓座落在于佘山政府市場旅居區,占地面4.6萬m2米,由在戶外深坑密境兒童活動樂圓與棚內藍神獸兒童活ꦐ動樂圓構成的,是在國內首座獨攬奇觀景觀規劃設計和亞太地區IP的棚內鏈和外融合型內容風格兒童活動樂圓。在這其中,深坑密境兒童活動樂圓有力合理利用海撥高度負88米深坑奇景的生態風光,打照出了科學探索著名級地標識市場觀光旅游一。藍神獸兒童活動樂圓是亞太地區區首座藍神獸內容風格兒童活動樂圓,很好的口袋妖怪日月了經點動畫視頻中的“藍神獸村”,打照出叢林區、村落區、格格巫的家、茂險王區一些別具一大特色的內容風格區,是東莞及蘇南型區城兒童活動家里短途游目的性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the uni𝔍que scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農產品加工商務休閑旅游觀光園
&en𒊎sp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
&e🧸nsp; 五厙綠植基地舒適娛樂草業旅游農業觀光園土地征用空間7000畝,以𓄧生態經濟綠植基地和舒適娛樂草業旅游農業觀光為合二為一,是學綠植基地專業知識、參訪鄉村風格景色、vr體驗農家樂日常、放松放松身心放松身心疲憊放松身心的很好區域。草業旅游農業觀光各園空氣質量恬靜、環鏡悠美,鄉村氣味濃濃的,獨到的“三凈”生活條件給人無時無刻感悟人間天堂神一般悠然自得。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, ⛦leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic✃ views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
上海市西邊漁村鉤魚放松平臺
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing V🦄illage
重慶西邊漁村釣場園中央釣場園場拆遷𝓰ཧ賠償總適用面積四數十畝,于200幾年11月正式放開,設定配制完美,塘型的規則,釣場園的品種豐富,精準服務仔細。中央有娛樂娛樂度假釣場園海面200余畝,pk釣場園海面30畝,另有近百畝的環保娛樂娛樂度假林先天氧吧,歷時近20年的經濟發展,在釣場園界體現了較高的信價,是顧客娛樂娛樂度假釣場園和休息日騎行的好選取。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center i𒆙n Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fi𒊎shing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
沈陽天馬超級跑車場
&ensp💟; Shangha🧸i Tianma Circuit
鄭州天馬超級跑車場占地面積約230畝,靠近佘山♓鎮沈磚鐵路3000號,G1503鄭州繞城高速的鐵路天馬看管口中南側💟,于200幾年開始支出管理,是經權威部門機購-知名貨車運功聯合技術會(FIA)檢收完成資質認證的F4越野賽車,寓游樂、自學、對戰于一體化,為得到貨車歷史文化、公司企業媒體公關話動、出游旅游度假、超級跑車休閉娛樂圈、健康開車證課程教學等話動帶來良好的功能性網上平臺。越野賽車總長度2.063幾千米,3個左彎、6個右彎共14個過彎,另收錄2處近萬多1平方米米的健康開車證訓練場地。增加多種的智能型性廳、vip宴會廳、課程教學中心站、兩百人看臺等設施管理,曾順序開展過少項知名內地重要羽毛球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrati𒈔ng recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also ꦏincludes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
杭州佘山國際高爾夫球樂部
&ens꧟p;Shanghai Sheshan International Golf Club
佛山佘山國際大眾高爾夫球球球隊為于佘山發達國家國內旅游是在游山玩水區層面區東三省隅。土地征🐭用約2000畝,有個18洞72標準的桿、長約7192碼,適合國際挑戰賽的大眾高爾夫球球籃球場,及大眾高爾夫球球花園洋房等配套體系休閑娛樂旅游是在游山玩水體系。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Clu💙b covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,19𓆉2 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物院
Songjiang Museum
松江博物是座集收藏著、研究分析、提供松江過往中國出土文物為成一體的問題史志類博物。展館設計綠地面積1200m2米,涵蓋內外兩層。兩層為博物基礎商品創意展示技巧“流沙沉寶”展,該商品創意展示技巧涵蓋“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個大版塊,科學的軟件從技術上提供了松江東南部新出土和館藏的中國出土文物,與此同時運用生態景觀恢復原狀、吸塑燈箱、多媒介渠道等外掛商品創意展示🌳技巧途徑,形象直觀表明了松江傳統所有年代世界 研發和視覺藝術家發展前景貢獻。1樓為永久性展館設計,不明期地發展分類研討會展現出來。展館設計外東西外側,由碑廊和碑亭主成碑刻提供區,東碑廊商品創意展示技巧明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊商品創意展示技巧趙孟頫、董其昌、沈荃等書法集視覺藝術家碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cu🍰ltural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ens💝p;ཧ Sutra Pillar of the Tang Dynasty
🍃唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落于松江區中河南路西司弄43號中山小學一年級即將畢業的大學生消費群體內,建于唐大中13年(859年),198八年11月被國務院文件頒發為全國重點藏品保護廠家,是沈陽中南部現今最悠久的水泥地面產品。經幢材料做為生石灰巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,刻著《🏅佛頂尊勝陀羅尼經》并序,、建幢銘。地方黨委分別以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等結構疊成體態漂亮的經幢,每級大那部分作八角形,打標精美,有井水紋、寶相芙蓉、卷云、力士、天皇、觀音菩薩、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱作為八棱碑,別稱“唐經幢”,別稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With ♒eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
&🐓ensp; 大倉橋靠近永豐街道辦中甘肅路倉橋弄南,2015年4月被公示為滬市古建筑愛護標準,有的是座高10余米,夸度50余米的五孔拱式大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別稱大倉橋。⛄現為滬位置有名氣的明清大石橋之首。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road ✨in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municip🎐al cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
&ens🍰p; 松江清真寺處于岳陽街辦路橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被展示為武漢市古墓葬防護組織,是武漢各地最原始的伊斯蘭教佛寺,起建于元至正末年(1341年時間內—1366年),初名真教寺。明朝清代時期經過了反復修葺和改建,這樣,當今社會的清真寺即要有元代時期的房子調性,又有明朝清代幾代的房子獨特。主導房子大有殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,至少窯殿和邦克門某處最具該寺房子獨特。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood C🍬ommittee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can ꦫbest represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,別名“西林精舍”,別名崇恩寺,應用于松江區中山間路66-6,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止重復1150余載發展歷史,是松江區禪宗研究的隸屬地,為傷害禪宗八大深林一個。明洪武二是年(1382年)重造,明正統英宗清朝皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。正殿后有個塔,宋名𓄧崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一號代祖師圓應高僧舍利,俗名“西林塔”,1982年5月被頒發為傷害市珍貴文化遺產保護英文廠家。塔身七層八面,磚木結構設計,塔高46.5米,到現在為止仍為傷害中北部非常高且真藏珍貴珍貴文物很多的一個古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the locatio🍰n of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhiꦐst monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.